En aucun lieu, la charrette et l'arc-en-ciel

En aucun lieu, la charrette et l'arc-en-ciel,

Installation de trois éléments sculpturaux
Charrette en biscuit de porcelaine de Limoges 240x80x70 cm, module arc-en-ciel porcelaine et Chène, 2012
En collaboration avec le Programme International Kaolin de l'ENSA-Limoges et le Jingdezhen Ceramic Center, Chine.

En aucun lieu, représente une charrette chinoise. La plus simple, la plus précaire, la plus courante à Jingdezhen, elle marque la ville de ses traces blanches. Ces charrettes transportent le plus souvent les multiples créations des porcelainiers chinois. Les trois quarts de la population vivent encore ici de la porcelaine – de plus en plus difficilement. Dans un contexte de mutation constante, la ville se transforme jour après jour. La grande vague d’industrialisation du pays remet en jeu quotidiennement son rapport à sa propre histoire, à son architecture, à son savoir-faire séculaire. La modernité est là et crée une envie à la fois fascinante et menaçante, au risque de faire table rase de la richesse du passé. Entre utopie, rêve et réalité, il y a un gouffre. La charrette se fige petit à petit dans nos mémoires pour devenir souvenir et témoin de l’autre temps. Vestige d’une Chine en transformation,En aucun lieu, la charrette et l’arc-en-ciel devient le fossile de l’envrionement qui l’abrite.   

In no place, the cart and the rainbow,

Scuptural Installation of three pieces, China from Limoges cart 240x80x70 cm, 2 rainbow in china and wood, 2012
With the support of the International Kaolin Program of ENSA-Limoges and the Jingdezhen Ceramic Center of China.

In no place, The cart and the rainbow representes a Chinese cart. The simplest, the most pracarious, the most common in Jingdezhen. It marks the city with its whote streaks. Theses carts carry most of the times creations of Chinese porcelain artisans. Three quarters od the population still live there from porcelain trade-it is becoming increasingly difficult. In a context of constant transformation, the city changes every day. The great wave of industrialization of the country puts daily into perspective, its history, its architecture, its centennial know-how. Modernity is there and creates a desire both fascinating and threatening, with the risk to obliterate the richness of the past. Between utopia, dream and reality, there is a chasm. The cart freezes slowly in our memories to become a souvenir anda witness of another time. Remain of changing China, No place the cart and the rainbow becomes the fossil of its environment.